Filtry
Nahrávám...
Zboží je řazeno dle data vložení do nabídky, a to od nejstaršího po nejnovější, kdy nejnovější je navrchu. Níže je možné řazení změnit.
Baudelairova poezie má právě tak tragický ráz jako básníkův rozervaný život. Je přímým výrazem jeho jedinečné citlivosti, mučivé obrazotvornosti a neuhasitelné žízně po opojení krásou a životem, napsal o básníkovi Vítězslav Nezval, jehož překlad Květů zla právě držíte v rukou. Sám Nezval za géniem Baudelairovým nijak nepokulhává. Naopak. Spolu vytvářejí...
Heinova "Kniha písní" vyšla poprvé r. 1827 jakožto "ctnostné vydání" básní autorových, jenž v dosavadních sbírkách, jak i v pozdějších, často překročil meze společensky dovoleného. Druhá část knihy obsahuje tzv. "Romancero", protože tón romancí jest převládající v básních zde sebraných. Autor je psal - s nemnohými výjimkami - tři roky za rozličných...
Román ve verších, v němž najdeme realistické zobrazení ruského života první třetiny 19. století. Na pozadí satiricky zpodobených typů vesnických statkářů i velkosvětské moskevské a petrohradské smetánky ostřeji vynikají hlavní postavy - Taťána (ideál ruské dívky), Oněgin (chladný skeptik a cynik) a Lenskij (nadšený, mladistvě naivní snílek), oba...
Kniha lidových písní, vyprávění, říkadel a hádanek českých a slovenských.
Klasická Máchova báseň Máj, která je svým zevnějškem básní epickou, třebaže s převažujícími lyrickými prvky. Epický je rámec. Kvalita básně je však již dána lyrikou. Máj má čtyři zpěvy a dvě intermezza, vložky. Toto vydání obsahuje ilustrace malíře Jana Zrzavého.
Výbor dělnické poezie z východočeského komunistického tisku mezi dvěma světovými válkami uspořádali, úvod, vysvětlivky a ediční poznámku napsali Miloš Charbuský a Josef Kmoníček.
Lyrická pohádka o třech dějstvích s hudbou Antonína Dvořáka. Operní libreta - řada I - svazek 2.
České básně svazek jedenapadesátý. Z obsahu: Stvoření - Lom - Na počátek se ptám - Improvisace, uprostřed s milenci - Píseň slunci - Křídlovka - Koně vraní, nevraní - Hodokvas v noci - Mrtvé oči - Hovnivál - Březen - V mrazu - Vzplanutí - Návštěva - Večer - Žal - Dívka za oknem - Zem, když se oře - Přípitek - Mucholapka - Nad pohárkem - Zátiší - Kola.
Básníku Czechowiczovi se podařilo dokonale vystihnout situaci člověka své (ale i naší) doby, který je okouzlen technikou, ale miluje přírodu, je oslněn městem, ale jeho kořeny jsou na vsi, štve se, aby stačil dynamice moderního života, ale v podvědomí se tváří v tvář válečné apokalypse uchyluje k magické kolébce bájí a pohádek.
Tyto básně, zaznamenané v kratinkých mezerách času mezi kávou, sklenicí vína a vázáním kravaty ve kterékoliv kavárně, na terasách, pod krajkou oblohy a šátečku vyjadřují blažený stav člověka, jenž došed poznání, s lenivou a lhostejnou vášní nastavuje zrcadla prchajícímu životu.
Z německého originálu Arioso, vydaného nakladatelstvím Mitteldeutscher Verlag v Halle (Saale) roku 1962, z rukopisné sbírky Auf der Windrose a z ostatních rukopisů vybral, přeložil a doslov napsal Luboš Příhoda.