Filtry
Nahrávám...
Rozverné vyprávění mladé Pařížanky o...
Zboží je řazeno dle data vložení do nabídky, a to od nejstaršího po nejnovější, kdy nejnovější je navrchu. Níže je možné řazení změnit.
Podkategorie
English-Czech Dictionary: Data Processing, Telecommunications, Office Systems.
Who's Who - Kdo je kdo v architektuře a příbuzných oborech v České republice 1993: Architektura - Urbanismus - Interiérová tvorba - Design scénografie - Výstavnictví - Kostýmní a oděvní tvorba - Zahradní architektura.
Milý čtenáři, nabízíme Ti druhý z řady slovníků, jejichž cílem je vytvořit malou knihovnu, zachycující přehlednou a srozumitelnou formou rozsah základních a středoškolských vědomostí. Tyto slovníky jsou určeny zejména studentům, ale nejenom jim.
Publikace je určena studentům a všem zájemcům o španělštinu jako základní slovníková příručka. Toto nové, podstatně přepracované a doplněné vydání široce užívaného kapesního slovníku přináší více než 26 000 španělských výrazů a 33 200 českých ekvivalentů ve španělsko-české části, 27 800 českých výrazů a 34 300 španělských ekvivalentů v česko-španělské části.
Tento Slovník obchodního práva má ambici ulehčit celkovou orientaci v problematice obchodního práva, pomoci při interpetaci a aplikaci ustanovení obchodního zákoníku i celé řady dalších zákonných úprav, objasnit a přiblížit vztah obchodněprávních úprav k úpravě obsažené v občanském zákoníku.
Nový svazek z řady Slovníků spisovatelů nakladatelství LIBRI je zasvěcen polské literatuře (o jejím významu mj. vypovídají i čtyři polští laureáti Nobelovy ceny), a to od jejích počátků až po současnost. Slovník zachycuje samozřejmě především spisovatele - básníky, prozaiky, dramatiky, ale autoři k nim přiřadili také nejvýznamnější literární historiky,...
Německo-česká část slovníku je zaměřena především na pasivní užívání jazyka, hlavně na četbu snadnějších textů. Část česko-německá je zaměřena i na projev ústní.
Slovník zahrnuje odbornou terminologii energetiky a ve výběru i terminologii dalších oborů, která je v energetice používána. Základní část slovníku obsahuje přibližně 12 000 hesel složených z českého termínu a jeho anglických, německých a francouzských ekvivalentů. Připojeny jsou rejstříky: anglicko-český, německo-český a francouzsko-český.
Tento maďarsko-slovensko-český příruční slovník je svým obsahem a rozsahem určen jako učební pomůcka pro žáky všech škol, ale bude i dobrou pomůckou široké veřejnosti.
Anglicko-česká část slovníku obsahuje 10 000 a část česko-anglická 10 500 termínů především z oboru strojírenského a hutního. Z obru elektrotechnického, stavitelského, chemického a jiných jsou uvedeny nejdůležitější výrazy. Pomůcka pro technického překladatele, pracovníky zahraničního obchodu, jakož i pro techniky odjíždějící na montáže do ciziny.
Tento slovník přináší více než 9 500 hesel z hlavních oborů umění, tedy z malířství, sochařství, grafiky, kresby, architektury a užitého umění, i ze souvisejících oblastí, jako jsou fotografie, lidové umění a řemeslo, restaurování, archeologie, teorie a kritika umění atd.
Výkladový slovník standardních pojmů pro vědu, školství a obchod je slovník pro potřebu uživatele mikropočítačů. Tato encyklopedie je ideálním zdrojem informací pro stovky tisíc lidí, kteří pracují s počítači, ale nejsou počítačovými odborníky.